O Tribunal de Justiça da União Europeia, com sede no Luxemburgo, organiza neste momento um concurso público para a prestação de serviços de tradução jurídica em regime freelance. O respetivo anúncio foi publicado no Jornal Oficial da União Europeia no dia 4 de Janeiro de 2017 (2017/S 002-001563). Os concorrentes aprovados efetuarão, em regime freelance, trabalhos de tradução para português de documentos jurídicos do Tribunal de Justiça redigidos em várias línguas oficiais: alemão, espanhol, francês, inglês, italiano, neerlandês e polaco. Os participantes no concurso deverão ser titulares de uma licenciatura em Direito (com exceção dos lotes relativos às línguas neerlandesa e polaca, nos quais é exigido, em alternativa à licenciatura em Direito, que o participante seja titular de um diploma do ensino superior universitário em qualquer outro domínio e tenha um ano de experiência como tradutor e/ou revisor de textos jurídicos). Mais informações em: Europa Curia |